Applicateur de creme
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Applicateur de crème Roll easy

ROLL-EASY, APPLICATEUR DE CRÈME

Applicateur de crème Roll easy, pour mettre de la crème dans le dos sans se contorsionner !

L'aide indispensable pour vos soins corporels, pour appliquer les crèmes et se masser !

Cet appareil ergonomique, doté d'un long manche (37 cm) permet d'atteindre les zones inaccessibles telles que le dos. Ses accessoires permettent un agréable massage. Avec Roll easy, appliquer les crèmes les plus grasses proprement et économiquement devient un jeu d'enfant. Les accessoires se changent très facilement et sont lavables; vous pouvez même passer le Roll easy au lave-vaisselle.

Il est pliable et peut s'emporter partout, en voyage ou à la plage.

Sa tête s'oriente d'un quart de tour et s'incline pour s'adapter à la silhouette.

29,50 CHF TTC

27,29 CHF HT

check En Stock

ROLL-EASY, APPLICATEUR DE CRÈME

Applicateur de crème Roll easy, pour mettre de la crème dans le dos sans se contorsionner !

L'aide indispensable pour vos soins corporels, pour appliquer les crèmes et se masser !

Cet appareil ergonomique, doté d'un long manche (37 cm) permet d'atteindre les zones inaccessibles telles que le dos. Ses accessoires permettent un agréable massage. Avec Roll easy, appliquer les crèmes les plus grasses proprement et économiquement devient un jeu d'enfant. Les accessoires se changent très facilement et sont lavables; vous pouvez même passer le Roll easy au lave-vaisselle.

Il est pliable et peut s'emporter partout, en voyage ou à la plage.

Sa tête s'oriente d'un quart de tour et s'incline pour s'adapter à la silhouette.

Les accessoires

Roulette de massage bombée

Pour l'application sur le dos de lotions cosmétiques, médicales et solaires.

Pour l'application sur la nuque, les bras et les jambes de lotions telles que: pommades médicales, crèmes amincissantes, épilatoires et gels jambes lourdes.

Disque rainuré

Pour l'application de crèmes exfoliantes, crèmes très grasses et fonds de teint.

Eponge de bain

Pour se laver le dos.

Disponibilités

En Suisse: 

En pharmacie (donnez le pharmacode 2533143) ou commande sur ce site. Egalement aux boutiques du dos de Lausannne et Genève!

R601
7640104926009

Guide d'utilisation de la ceinture anti-ronflement et ses caractéristiques techniques

Installation de la ceinture en 3 étapes

  • Tirez sur la languette rouge pour activer les piles fournies dans l'appareil électronique.
  • Insérez délicatement le boîtier dans la poche prévue à cet effet.
  • Placez la ceinture anti-ronflement autour de votre thorax, en veillant à un bon maintien mais sans inconfort.

Mise en marche

  • Appuyez brièvement (moins d'une seconde) sur le bouton central pour allumer l’appareil.
  • Deux petites vibrations confirment qu’il est bien activé.
  • Allongez-vous comme d’habitude. Si vous vous retournez sur le dos, des vibrations douces vous inviteront à changer de position après 10 à 15 secondes.

Éteindre l’appareil

  • Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 à 3 secondes.
  • Une vibration plus longue signale que l’appareil est désactivé.

Régler l’intensité des vibrations

  • Lorsque l'appareil est éteint, maintenez le bouton plus de 5 secondes.
  • L’intensité augmente automatiquement. Relâchez le bouton dès que le niveau vous semble idéal.
  • Le réglage sera mémorisé pour la prochaine utilisation.

Remplacement des piles

  • Dévissez les deux vis situées à l’arrière du boîtier à l’aide d’un tournevis Philips PH1.
  • Retirez les piles usagées et appuyez brièvement sur le bouton pour décharger tout résidu électrique.
  • Insérez deux piles neuves AAA (1.5V). Une vibration et une LED verte indiquent qu’elles sont bien en place.
  • Refermez correctement le boîtier, sans forcer, et remettez-le dans la ceinture.
  • Si rien ne se passe, vérifiez la polarité ou testez avec d’autres piles neuves.

Nettoyage et entretien

  • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais le plonger dans l’eau.
  • La ceinture en tissu peut être lavée à la main, selon les instructions de son étiquette.

Garantie

Votre ceinture PosiForm-Belt est couverte par une garantie de 2 ans (hors piles et dommages liés à leur usage), à condition de respecter les consignes d'utilisation.

Fin de vie du produit

En fin d’utilisation, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de recyclage pour une élimination responsable du boîtier et des piles.

Indications

Contre-indications

  • Permet le traitement positionnel du ronflement et apnée lié à une position dorsale durant le sommeil.
  • L’appareil vous signale une position dorsale favorisant le ronflement et l’apnée par une vibration vous incitant ainsi à vous mettre en position latérale ou ventrale

  • Appareil formellement interdit au porteur de stimulateur cardiaque (pacemaker) !

Contenu de l’emballage

  • Un boîtier intelligent de traitement positionnel
  • Une ceinture de taille unique réglable
  • Deux piles 1.5V alcalines de type AAA
  • Instructions d’utilisation